#070 - Die Concierge ist auf See
Merle Struve, Literatur-Übersetzerin im Interview
07.09.2024 30 min
Zusammenfassung & Show Notes
Liebe Britta,
ja - leider hat der Roman es nicht auf die Shortlist geschafft, die Konkurrenz war aber auch hart, muss ich sagen.
Es gibt übrigens nächste Woche auf der Frankfurter Buchmesse eine Veranstaltung zum Roman, mit Livestream (der Link folgt demnächst in der Rubrik "Über": https://connect.buchmesse.de/newfront/sessions/4041), falls du zufällig am Mittwoch eine Mittagspause mit französischem Flair machen möchtest...
Viele Grüße nach Hamburg
MerleMerle Struve ist Literaturübersetzerin. Voller Begeisterung las sie das Buch „Die Concierge ist auf See“ – allerdings auf Französisch. Von diesem Roman war Merle so angetan, dass sie einen deutschen Verlag dafür gesucht hat. Jetzt ist das Buch in ihrer Übersetzung im MaroVerlag erschienen.
ja - leider hat der Roman es nicht auf die Shortlist geschafft, die Konkurrenz war aber auch hart, muss ich sagen.
Es gibt übrigens nächste Woche auf der Frankfurter Buchmesse eine Veranstaltung zum Roman, mit Livestream (der Link folgt demnächst in der Rubrik "Über": https://connect.buchmesse.de/newfront/sessions/4041), falls du zufällig am Mittwoch eine Mittagspause mit französischem Flair machen möchtest...
Viele Grüße nach Hamburg
MerleMerle Struve ist Literaturübersetzerin. Voller Begeisterung las sie das Buch „Die Concierge ist auf See“ – allerdings auf Französisch. Von diesem Roman war Merle so angetan, dass sie einen deutschen Verlag dafür gesucht hat. Jetzt ist das Buch in ihrer Übersetzung im MaroVerlag erschienen.
Darum geht’s: Die ehemalige Pariser Concierge Ninon Moineau hat ihre bescheidene Rente gegen Kost und Logis auf einem Containerschiff ausgetauscht. Sie wohnt nicht in einer Kabine, sondern direkt in einem Container. Irgendwann hat Ninon Moineau das Leben an Bord satt und möchte zurück an Land. Das gestaltet sich sehr schwierig – und gleichzeitig wunderbar unterhaltsam. Die Geschichte blickt auch auf Themen wie Globalisierung, Gentrifizierung und Altersarmut.
Auf der Frankfurter Buchmesse kann es sein, dass dieses Buch den Prix Première des Institut français Deutschland erhält. Das Buch ist nominiert! Ob es auf die Shortlist kommt, erfahrt ihr auf jeden Fall auf meinem Instagram-Kanal @brittas.hafentour
Außerdem sprechen wir in dem Interview über KI – ein spannendes Thema – wie ist die Sicht als Autorin/Übersetzerin?
Es gibt übrigens nächste Woche am Mittwoch, 16.10. auf der Frankfurter Buchmesse eine Veranstaltung zum Roman, mit Livestream
https://connect.buchmesse.de/newfront/sessions/4041
Links:
Es gibt übrigens nächste Woche am Mittwoch, 16.10. auf der Frankfurter Buchmesse eine Veranstaltung zum Roman, mit Livestream
https://connect.buchmesse.de/newfront/sessions/4041
Links:
Goldschmidt-Programm: https://www.buchmesse.de/foerderprogramme/goldschmidt-programm
MaroVerlag: https://www.maroverlag.de
Institut français: https://www.institutfrancais.de/de
Frankfurter Buchmesse: https://www.buchmesse.de/
Feedback zur Podcast Folge? Schreib mir gern auf: Brittas Hafen Podcast
https://www.brittas-hafentour.de
Mein Instagram Kanal ist: @brittas.hafentour
Mein LinkedIn Profil